OUR LAST SAMEDI

Forecheck, backchek rararaw...."ok c'est beau mais on sort où après ?"

Salut guys,

Un peu de franglais avec une touche de Russe pour closer notre dernier samedi of the regular season comme nous jouerons exceptionnellement dimanche prochain par la suite comme vous le savez si vous suivez les nouvelles.

Il a été porté à mon attention que certains, voir plusieurs n’appréciaient pas toujours ma manière de vous adresser la paroles and I'm sorry for that but quand tu parles de tes trips because you care about what you are doing and building while working on it all the time , ça peut faire chier quand le retour d'appel, disons le ainsi , n'est pas au rendez-vous. I don't always have the right words or way or expressing things and because this is not a corporate project with a lot of people involved, il n'y a pas de filtre entre l'administration et vous, so you get the hard facts as I see them.

 

Je travail on the communication aspect of this endeavour mais je ne suis pas quelqu'un de froid ou insensible donc je doute fortement arriver to a point where I will juste give you the facts without putting down my 10 cents worth. Pour ce qui est des décisions c'est IMPOSSIBLE de vous rendres tous heureux car inmancablement, "yen aura toujours un pour chialer", voir plus.

COMMUNICATION, YOU KNOW WHAT I MEAN ?!

A dealer avec un large groupe d'individu that REALLY don't see life the same way, je réalise à quel point on peut se faire une idée sans vraiment connaitre les paramètre that went behind the décision, l'interprétation des mots étant un autre des problèmes aux quels nous devons faire face. Mon choix de la photo de la semaine dernière en est un bon exemple car personne est au courant des échanges entre the dean of dicipline, Miguel and me mais tout le monde étaient (ceux qui se sont exprimés sur le sujet) contre mon choix sans connaitre l'étendu des raisons derrières la décision. "Brûlons le coupable, coupons lui les mains, punisson-le"...Fouthèse ! Tout en sachant que mon choix would be contreversal , it was not only based on what ad happend in Miguel's case but on my general dealings with hockey players going back as far as I can remember lorsque j'ai du mettre ma toge de juge. Miguel contrairement à une très grande majorité ne sais pas caché derrière un mur d'excuses et son attitude constructive face à la situation était rafraîchissante pour dire le moindre. Le fait que la meilleur photo, selon moi, venant de notre nouvelle collaboratrice mettait le focus sur lui, un homme songeur, était un étrange coïncidence comme si elle avait été prise après l'incident. J'ai hésité longuement, mais néanmoins choisi cette photo car d'un point de vue esthétique elle sortait des photos sportives habituels tout en mettant en image le coupable.... repenti. Je n'ai pas vraiment le temps de vous expliquer toutes les raisons derrière la décision, mais je tiens à souligner à quel point (et moi le premier) nous arrivons souvent à nous faire une opinion aujourd'hui quand en fait nous connaissons qu'une petit parcelle des faits, le icing on the cake sans savoir si il est blanc ou brun à l’intérieur. Les troubles de communications sont courant et je n'y échappe pas, la même chose peut être dite sur le temps avec lequel les gens arrivent à se faire une opinion basée en général sur pas grand chose, often basing it on the image shown without knowing the meat of the matter. Les subs, leurs disponibilités pour jouer à une heure ou l'autre en fonction de qui ils remplacent est une autre sujet d'interprétation fascinant aux quels je dois faire face à chaque semaine devant des joueurs frustrés qui connaisse pas 1/10 de l'histoire derrière les choix, mais sont en tabarnak pareil.  Quand on dit qu'une image vaux 1000 mots, c'est vrai, mais il faudrait justement pas ignorer ces derniers car ils renferment assurément la vérité on the other side of the miror. Pensez à 9/11....

LE POIDS DE RUNNER LE SHOW

J'ai jadis parlé de la ligue comme-ci cette dernière était une garderie à cause des chicanes et prises de bec inutiles, ceci gâtant la fête que je mets en place chaque week-end, car là est mon intention. Le fait de ne plus faire parti d'une équipe et de jouer seulement pour dépanner quand je suis apte à le faire ma placer à l’extérieur du cercle des joueurs de la ligue, like I was not one of us anymore mais one of them. Passant de la chêne de montage en quelque sorte au bureau et devant rappeler à l'ordre certains gars en faisant la police (même si Laurent s'occupe de la discipline sur la glace), en prenant les décisions pour le groupe en décidant ultimement (même si des collaborateurs donne leurs avis) de tous les aspects de la ligue, financier, organisationnel et réglementaire pour nommer que ceux-ci. J'ai une job poche même si bien du monde m’envie de travailler à temps plein sur la ligue comme ça doit être relax et comme un jeu contrairement à une "vrai job" où t'as un boss et tu te fais payer au deux semaines. J'ai peut-être pas de boss mais j'ai des "clients" en masse à torcher par contre. D'entendre parler des enjeux financier et du temps que nécessite le projet est fatigant pour vous et stressant pour moi car la LFA englobe mes économies comme d'une part les uniformes avec lesquels vous jouez ne seront pas remboursés en deux ans d'opérations par vos frais d'adhésion et le soutien actuel des commanditaires. À ça se rajoute une multitude de frais de gestion et création qui ne sont pas budgété aux quels je dois faire face. Donc de devoir faire la discipline et constamment vous rappeler la bonne attitude à avoir entre vous en me fendant en quatre pour vous motiver a participer pour le bien de la ligue à différents événements est aussi drainant pour moi que pour vous à l'autre bout du "haut parleur". En gros c'est de l'ostie de marde bin souvent donc pas si le fun que ça comme job..... 

THE SUBS

......C'est pourquoi je trouve ça vraiment dommage ( et drainant ) d'être obligé de vous rappelez des bases fondamentale de civisme comme comment accueillir et traiter les SUBS in your teams. Il a été porté à mon attention par certains d'entre eux que j'ai dû appeler pour savoir pourquoi il ne me demandait plus to come and play as they ad not answered the SUBS call in months. Plus d'un m'ont dit jouer dans différentes ligues comme plusieurs d'entre-nous et trouvais malheureusement que dans la LFA les subs n'était pas respectés. Se faisant mettre de côté lorsque l'équipe était en désavantage numérique en sautant son tour, se faisant envoyer pour prendre la punition d'équipe et finalement ne se sentant pas faire parti de l'équipe dans la chambre et sur le banc. Je dois vous avouez que je l'avais pas vu venir celle-là et je ne réalisait pas le mécontentement de certains remplaçants. D'autres éléments ont été porté à mon attention mais c'est ces derniers qui causent problèmes. Malgré avoir beaucoup de SUBS on our list, if they don't feel welcome when they come and play, they won't come back and we might one day be short staffed with 2 guys on the bench like MANY beer leagues. C'est pas compliqué, difficile ou exigent de saluer le nouveau en se présentant et il est inacceptable que vous lui fessiez sauter son tour pcq vous êtes un régulier. Il n'y a pas d’apartheid dans la LFA, tous sont égaux et j'apprécierai que vous mettiez ça dans votre pipe et pensiez comment vous voudriez être traité quand vous allez joueur ailleurs. The famely spirit is part of what made the Brotherhood special, let's hope you guys can keep it alive it the LFA.

LES CERTIFICATS CADEAUX DU WINDSOR

Ceux d'entre vous qui aurait encore des certificats cadeau du Windsor, sachez que vous pourrez peut-être les passer à celui de Brossard ou de Terrebonne comme j'ai fait l'autre jour. Si vous ne pensez pas vous aventurer dans les 450 de ce monde, amenez moi ça, je m'en servirez dans mes déplacements pour le développement de la LFA dans d'autres marchés.

A VOTE FROM AFRICA

Un thumbs up pour Adolfo des Avengers qui même si il était en Egypte a pris la peine de voter pour le joueur du mois, que ça soit ça ou un autre volet de la ligue, ça fait pas mal de participer et pour ceux qui le font, ça amène plutôt des bénéfices et une expérience plus riche en soit. Je rêve du jour où tous les réguliers prendrons 2 minutes de leur busy life pour voter pour le joueur du mois, ce jour là j'aurai l'impression que l'esprit de famille résultant en une compétition saine sur la glace que je tente d'instaurer sera finalement une réalité. De s'investir dans un groupe à cet effet et nourris l'esprit positivement.

L'APRÈS MATCH

I realize my Franglais was a bit off today so I will keep this bit en tête carrée. After our games on Sat we will head out to McCarold's pub located 2 minutes from the rink. For those who still have not come for one of our get togethers this season, it would be fun to see you so you get to know more the guys with whom you share the rink. It makes for a better atmospher on & off the ice.

DATES IMPORTANTES À SE RAPPELER

Mercredi le 25 mars prochain aura lieu le couronnement des champions et la remise du trophée Tremblay, YOU ARE ALL WELCOMED TO PARTICIPATE IN THIS LAST EVENT avant la grande finale du dimanche 3 mai suivit du gala de fin de saison that will happen on May 15th. We will be trying out a new bar and sponsor (hopefully), j'apprécierais beaucoup que vous soyez présent cette fois-ci et que la soirée soit un succès ! Ce sera votre dernière chance de vous retrouver avec votre équipe before the playoffs. Une équipe qui fête ensemble, gagne ensemble. That's the secret to team spirit ! Depuis le début des temps.....même si tu bois pas.

The playoffs will start samedi le 28 mars, si vous désirez être régulier la saison prochaine SVP AMENEZ VOTRE DÉPÔT DE 50$ ON THAT DAY to help your captain and league get it out of our way. Let's not drag in on like last year .....

LFAHOCKEY SUMMER LEAGUE + EXPANSION À 8 ÉQUIPES

Moins de 50% des joueurs de la ligue ont répondus to the SURVEY, http://www.lfahockey.com/survey-en ou au sondage http://www.lfahockey.com/survey-fr please remind the players dans vos équipe to answer it so we can take our decision sur le futur de nos opérations hockey. Nous avons de belles opportunités but time is running out. En fonction des réponses et de notre décision finale, un dépôt sera demandé pour la saison d'été également, probablement le 28 mars pour s'en débarrasser.

Asam !
JFD

ps: Pour les fautes d'orthos , ont repassera,  I gave enought for today